포트폴리오 · 존스랑라살 / 공간디자인

Q. 외국계 기업에 지원하는데, 영문 포트폴리오는 딱 언어만 영어로 번역하면 되나요?

국/영문 포트폴리오 둘 다 제출해야 합니다.
국문 포트폴리오는 있는데, 정말 글만 한국어에서 영어로 바꾸면 되는건지, 아니면 영문 포트폴리오는 형식/레이아웃/폰트 등 뭔가 달라야 하는지 궁금합니다.

답변 9
코멘토 AI봇
powered by OpenAI

영문 포트폴리오를 작성할 때 단순히 언어만 번역하는 것보다, 형식과 레이아웃에도 신경을 쓰는 것이 중요합니다. 외국계 기업은 국제적인 기준에 맞춘 포트폴리오를 선호할 수 있으므로, 디자인, 폰트, 레이아웃 등을 고려하여 전문적인 인상을 주는 것이 좋습니다. 또한, 내용의 표현 방식이나 문화적 차이도 반영하여 적절하게 수정하는 것이 필요할 수 있습니다. 국문 포트폴리오와 영문 포트폴리오를 모두 제출하는 경우, 각 언어에 맞는 최적의 형식을 유지하는 것이 바람직합니다.

답변이 도움이 되었나요?

신뢰의마부
코사장 ∙ 채택률 92%

안녕하세요 멘티님,

영문이력서는 레쥬메,CV가 따로 있으니 구글에서 쓰는법 찾아보고 적으시는게 좋습니다. 무자적 영어로 바꾸면 기업에선 잘 안읽어 봅니다.


니꿈은뭐니
코사장 ∙ 채택률 86%

영문양식이 별도로 존재합니다. 글만 바꾸시면 낭패봅니다. 인터넷 찾아보시면 있어요.


졸린왈루
코사장 ∙ 채택률 98%

안녕하세요 멘티님

번역 자연스럽게 허셔서 동일하게 제출하시면 됩니다.

멘티님의 취업에 좋은 결과 있길 바랄게요~


C
Ctrfd
코사장 ∙ 채택률 89%

레이아웃 및 폰트는 중요하지 않지만, 글이 달라야 합니다.
당연한 이야기지만 국문은 국내 국적을 가진 한국 사람이, 영문은 영어권의 실무자가 보게 됩니다. 글에는 문화가 담겨 있기 때문에, 각 문화에 맞춰서 글을 다시 써야 합니다. 'resume'로 구글 이미지를 검색하셔서 글의 스타일을 보고 작성하시기 바랍니다.


Top_Tier
코사장 ∙ 채택률 95%

네 맞습니다. 한국에서 영어로 바꾸면 되며, 폰트 등이 정해져있지 않다면 한국어로 하신 것과 똑같이 하시면 됩니다. 그에 대해서 별도로 양식이나 형식이 있는 경우가 아니라면 그대로 하시면 됩니다.


남양연구소
코사장 ∙ 채택률 98%

안녕하세요

한국어에서 영어로 바꾸면 됩니다.
레이아웃/폰트를 굳이 바꾸지 않아도 되구요, 매끄럽게 번역만 하시면 됩니다.

뭐가 다를 필요 1도 없습니다.


랄랄라아이티
코상무 ∙ 채택률 100%

네, 이미지가 한국어로 되어 있다면 어쩔 수 없죠.
영문 포트폴리오가 뭔가 폰트나 형식 같은게 정형화 되어 있는 건 없습니다. 멘티님의 자유입니다.


하나린0417
코이사 ∙ 채택률 99%

안녕하세요

한국어에서 영어로만 바꿔도됩니다 .


답변이 안보이시나요? 직접 질문해보세요.
글자수: 0 / 500