회사/산업 · 모든 회사 / 통역, 번역

Q. 외국인의 취업 기회

안녕하세요. 저는 중어중국학과 3학년인 베트남 유학생입니다. 미래에 중국어 통역사나 번역가가 되고 싶은데 외국인이라 한국에서 취업 기회가 많습니까? 한국어로 번역 기회가 좀 많다고 생각하는데 중국어는요? 왜냐면는 베트남 사람인데 중국어 배워서요...

답변 3
화공쟁이컨설턴트
코부사장 ∙ 채택률 82%

중국어-한국어 통번역사를 희망하시면 두 언어를 잘 하시면 해결되는 문제입니다.
베트남인 또는 외국인이라고 하시어 취업이 안 되는 등 한국은 차별이 있는 국가가 아니며, 또한 베트남인에 대한 성실함 및 친숙한 나라라는 점에서 우호적인 측면도 있습니다.


RNOW
코과장 ∙ 채택률 82%

안녕하세요 멘티님
취업때문에 고민이 많으시군요.
외국인이라서 오히려 메리트가 있지 않을까요?

베트남의 경우 아시아에서 성장전망이 좋은 나라로 꼽히면서 베트남어에 대한 수요도 미래에는 점점 늘게 될거에요.
중국또한 마찬가지로 이제는 미국뿐만 아니라 강대국 계열에 들어섰죠.

나라가 주도권을 잡으면 그 해당언어에 대한 사업으로 인한 물류체인아나 교류가 많아지면서 자연스럽게 언어소유자에 대한 수요가 증가할수밖에 없습니다.

여기서 중요한건 멘티님이 제가 언급한 내용에 대해서 오히려 본인이 가진 강점을 적용해서 자신있게 취업의 문을 두드리면 좋은 결과가 있을거라고 봅니다.

한국에서 중국시장을 타겟으로 한 무역업이나
해외시장 파견직 등 중국어를 꼭 필요로하는 직무가 있을거에요. 거기에 추가해서 베트남까지 사업을 확장하는 회사가 있다면 멘티님에게는 더할나위없는 강점이 될거에요!

1. 본인의 강점에 자신감을 가지시고 우선 강점을 살릴수 있는 직무찾기
(번역 통역가란 특정직업에만 초점을 두지마시고 해당 업무를 포함한 직무를 찾길 권해드릴게요)

2. 이에 적합한 회사 서칭해보기

앞으로 이 두가지에 대해 탐색해보고 방향을 잡으시면 좋은 결과가 있을거에요 ㅎㅎ
화이팅~~!


센세
코이사 ∙ 채택률 77%

한국어, 중국어, 베트남어 모두 능숙하다면 충분히 취업할 수 있을 것 같습니다.


답변이 안보이시나요? 직접 질문해보세요.
글자수: 0 / 500